
Hallan varias pintadas de presos extranjeros de la II Guerra Mundial en el actual Convento de Capuchinos
Rodolphe Pin presentó el libro “1945. Recuerdo de España. Diario de cautiverio de Marcel Pin”
El Centro Cultural y Obrero de Totana acogió la presentación del libro “1945. Recuerdo de España. Diario de cautiverio de Marcel Pin” obra de Rodolphe Pin; que es una reseña día a día de los cerca de 8 meses que estuvo su abuelo, Marcel Pin, como preso en la Prisión de Partido de Totana, situada en el actual Convento de los Capuchinos.
Durante el acto se informó de la aparición en este lugar de cerca varias inscripciones de los 571 presos franceses que allí estuvieron en 1943.
Según explicó Alfonso Cayuela, todos éstos eran presos “aliados” (mayoritariamente franceses, pero también polacos, holandeses y un estadounidense), que habían sido detenidos por la autoridad franquista intentando huir de Francia cruzando los Pirineos y que llegaron a Totana desde la prisión de Pamplona.
De este colectivo extranjero se contabilizó la muerte de dos franceses (de disentería) y un norteamericano. Asimismo, cabe destacar la fuga de cuatro franceses hacia Mazarrón ya que allí al parecer iban a huir por mar, pero fueron capturados antes.
Pero lo verdaderamente relevante y la gran noticia, tal y como informó Cayuela, es el descubrimiento de varias inscripciones en las paredes del Convento frase como “Viva de Gaulle”, “Vive la France” o simbología de la resistencia francesa como es la Cruz de Lorena.
Por su parte, Pin, el autor del libro presentado, señaló que su visita a Totana era para ver y contextualizar dónde había vivido su abuelo durante aquellos años. Y agradeció tanto a Alfonso Cayuela como a todos los totaneros que ha conocido durante este proceso por su colaboración.
En este sentido, destacó que el objetivo de escribir el libro era hacer públicas las cosas que pasaron en Totana, Francia y África durante esa época y darlas a conocer.
Además, y entre otras muchas historias y desarrollo de lo que recoge su libro, Pin contó una anécdota en la que su abuelo y sus compañeros preguntaban cada día: "¿Cuándo nos vamos a ir?" y siempre les respondían: "Mañana por la mañana".
El libro, de momento, no se encuentra traducido al español.
Opina
Canal 6 no se responsabiliza de las opiniones vertidas en esta sección y se reserva el derecho de no publicar los mensajes de contenido ofensivo o discriminatorio.